Začínáme…

V komisi, která dostala za úkol zlidštit, zjednodušit a zlevnit maturitu, chyběli ti nejdůležitější, na internetu zvaní „praktikující češtináři“, které by mělo spojovat nějaké sdružení či instituce, která by garantovala odbornost Největší respekt v této souvislosti vzbuzují pojmy asociace a komora. Pojem komora v sobě nese jakousi posvátnost, trdici, je to hezké české slovo.
Komora je tedy společnost, v níž aktivně pracují odborníci jednoho širokého či úzkého oboru.

A jsme u toho. Rozhodl jsem se navrhnout založení komory středoškolských češtinářů.
Přidáte se ke mně?
zemkuv@seznam.cz, http://ksc.jex.cz; https://blogy.rvp.cz/ksucjl
…jak vidíte, web není pěkný – je to tím, že vzniká. A není problém jej přejmenovat či přestěhovat.

Má komora češtinářů tradici?
Nemá. O vznik komory učitelů se pokoušel známý český pedagog Radek Sarkǒzi, ale skončilo to internetovými články a diskusemi.
Jazykáři jsou na tom lépe, mají přes 10 asociací: http://aplikace.msmt.cz/HTM/JD260_04Prehled.htm.
Správná adresa té poslední je www.auccj.cz.
Abych někoho nepoškodil, existuje také Asociace pedagogů ZŠ, Asociace učitelů dějepisu a Asociace profesionálních učitelů lyžování.
Takže češtináři nemají ádnou platformu, která by byla relevantním partnerem při jednáních o zásadních otázkách výuky předmětu, kterému se učí všichni středoškoláci. A češtinářů je téměř tolik jako angličtinářů. Možná i víc.
Češtináři také mají málo příležitostí ke vzdělávání v oboru i v jeho didaktice.